• Sidsel & Lasse
  • WEAREMAD
  • Rainbow Dash
  • The Style Cavalry
  • ···
040116

Kæreste-lingo #4

Processed with VSCO with hb1 preset

Måske har I læst vores to indlæg med såkaldt “kæreste-lingo” – indforståede ord og vendinger, som man som kærestepar gennem årene får opbygget (hvis ikke, kan I finde dem her og her). Det er nok noget, de fleste kærestepar kender til, og det er i dén grad noget, der bliver praktiseret hjemme hos os! Vi har noteret et par af de underlige ting, vi har gået og sagt på det seneste, og det er blevet til denne lille liste. Here goes:

—-

“Take dit” (sagt på engelsk med indisk accent): På en tur til Madrid kom Sidsel til at sige “take dit” i stedet for “take this” og så lød det også lidt indisk. Det grinte vi helt vildt meget af, og nu er det noget man siger, når man gerne vil af med noget, som den anden så skal tage sig af. Gerne mens man skubber en uønsket genstand hen mod den anden.

“Hunden”: I et ældre klip fra Youtube bliver nogle børn interviewet omkring kommunalvalget i 2013 og fortæller at de hellere vil stemme på hunden end kvinden på valgplakaten, og det syntes vi bare var helt vildt sjovt især fordi børnene til sidst indrømmer, at deres favoritpolitiker bare var deres favorit, fordi det var den sidste, der blev nævnt (se det her). Så nu siger vi “hunden” når den ene kommer med to valgmuligheder, og det er åbenlyst, hvilken af de to, man helst vil vælge. F.eks. “Skal vi bestille pizza eller bare spise rester?”

“Kontroltårnet”: Høj og kontrollerende – det er selvfølgelig et af Sidsels aliasser!

“Woman that I love” (sagt med jamaicansk accent): “Woman”-delen kan egentlig erstattes med hvad som helst – og det kommer fra dette gamle Youtube-klip (måske er vi lidt for meget på Youtube?) med en X-factor audition, som… ja. Den er virkelig sjov! Ant & Seb 4 life.

“DER ER BREV”: Når vi kommer hjem samtidigt, tjekker den ene af os for det meste vores postkasse i bunden af opgangen. Og hvis der er post, skal der selvfølgelig råbes “DER ER BREV” eller bare “BREV” i bedste Paradise-stil.

“Det syntes du også!”: En kommentar, der tit falder, når vi snakker med en af vores venner, og den ene af os eksempelvis fortæller om, hvor fed den anden syntes, en oplevelse var. Den bruges som forsvar, så man ikke kommer til at lyde som et lille barn. F.eks: “Vi var til madmarked, hvor der var klappe-geder, som Lasse var helt oppe at køre over og syntes var mega søde” … “Det syntes du også!”.

“Jamen det er jo weekend!”: Kan bruges mellem fredag efter arbejde og søndag før sengetid, hvis man bliver bedt om at rydde op, gøre rent, vaske tøj eller andre forfærdelige pligter. Virker ca. én ud af ti gange.

“Okeysi”: Bruges i stedet for “okay” og er i virkeligheden navnet på en spansk tøjkæde, som vi så flere steder i Madrid. Kan eventuelt udvides til “OkeySidsel”, hvis det er Lasse, der siger det.

“Hvor skal den her være?”: Bruges oftest af Lasse, når Sidsel roder, og han forsøger at få hende til at lægge sine ting på plads.

“I have a proposition for you”: Sådan starter det næsten altid, når der indgås en aftale, hvor den ene (Sidsel) vasker op og/eller laver mad, mens den anden (Lasse) klarer vasketøjet og/eller støvsuger.

 

Hvad går I og siger til hinanden af underlige ting? Vi synes, det er så sjovt at høre :)

   

13 kommentarer

  • Asta

    Vi bruger også “det synes du også”, hvis det går op for en at man ene og alene har fortalt om en fælles oplevelse :D

    Siden  ·  Svar på kommentar
  • Ida

    Uh uh
    “pølselort” bruges om gryderet med pølser. Min kæreste havde engang lavet retten, da min mor kom for at spise. Jeg ved virkelig ikke hvad der skete – normalt er hun en pæn dame ;) – men pludselig røg det ud af hende: “må jeg bede om noget mere pølselort?” WTF? Så nu hedder det ikke andet hjemme hos os. Og retten smager altså bedre end det lyder! ;)

    Siden  ·  Svar på kommentar
    • Lasse

      Haha, det er sgu en god jargon, I har kørende derhjemme! Elsker “pølselort” – især fordi det er sagt af din mor! Min mor siger også nogle virkelig weird ting nogen gange! Hun kom engang til at sige “Johnny Saksegren” i stedet for Johnny Depp (!?) – hun kom vist til at blande Edward Scissorhands og noget med grensaks ind i det hele :D …. Mødre <3

      Siden  ·  Svar på kommentar
  • Ida

    Haha. Har mega griner over de her indlæg altså.
    “hvor skal den her være” bliver også brugt hjemme hos os, når jeg er lidt træt af at min kæreste ikke rydder op! :D

    Jeg kan bidrage med udtrykket “en rigtig sjask-sjaks-situation”. Bruges når noget er noget værre skidt.

    Desuden;
    “En Laurits” – kommer af, at jeg gik i folkeskole med en dude, – Laurits. Til fester skiftede han HELE TIDEN numer på playlisten. Så når man ikke kan få lov, at høre sin playliste i fred, eller nogen skifter musik i utide, så laver man altså “en laurits”
    :D

    Siden  ·  Svar på kommentar
  • rebecca

    Hahahahha dør over “DER ER BREEEEV”!!

    Siden  ·  Svar på kommentar
  • Line Sofie

    Hej, det er slet ikke mit sted af blande mig, jeg kender jer jo overhovedet ikke, udover et jeg ivrigt følger med her.
    Men der findes en app kaldet Jodel, og lige nu omhandler en af trådene jer to, og jeg tænkte at I af alle mennesker burde have det af vide.
    Jeg ville nok gerne vide det, hvis det var om mig i hvertfald.

    Siden  ·  Svar på kommentar
    • sidsel

      Hej Line Sofie
      Tak for heads up. Sådan vil det nok altid være, når man lægger dele af sit liv til skue på nettet. Når der bliver sagt og skrevet trælse ting synes vi nu oftest det siger mere om dem der kommer med de udsagn, end det siger om os. Så længe det ikke kommer fra vores venner og familie, så prøver vi ikke at tage det så tungt :)

      Siden  ·  Svar på kommentar
  • Helene

    Haha, kan bare høre en af Jer skrige “BREEEEEEV” :D

    Okay, det her bliver måske lidt internt… Men forsøger at forklare så I forstår:

    “Hvor er røv?” Edit: Bruges som spørgsmål om hvor vores Cocker Spaniel hvalp på 8 måneder befinder sig, når der bliver lidt for stille i lejligheden. (Det er typisk et dårligt tegn når en hvalp forholder sig helt i ro) ;)

    “Bøøøtz” Kaldeord, som har erstattet skat, mus, pusling og andet som bliver lidt for prinsesseagtigt for mig. Så hellere dette underlige selvopfundne kælenavn

    Gå nynnende forbi den anden med underlige luske-agtige moves og et stirrende blik: Yes, vi er nok miljøskadede med den hund ;-) Men det betyder typisk, at man har foretaget sig noget som ikke er heeelt efter bogen

    “Touchdoooooooown” Når en af os lykkes med noget bliver der råbt touchdoooooown istedet for yes, juhuu eller lignende. Min kæreste er kæmpe fan af amerikansk fodbold – thats why ;)

    Siden  ·  Svar på kommentar
    • sidsel

      Hahah :P

      De er også gode! Især det der med at finde kaldeord for hinanden.. det kan tit ende helt ude på overdrevet!
      Eej og tænk at I har en Cocker Spaniel hvalp, det lyder for nuttet!

      Siden  ·  Svar på kommentar
  • Ida

    Hjemme hos os kan man skide som en nyfødt due, og alt er kattens skyld (vi har ingen kat)
    I øvrigt leger vi gemmeleg i vores nye lejlighed, vi har faktisk ikke noget at bruge så meget skabsplads til alligevel

    Siden  ·  Svar på kommentar
    • sidsel

      Haha, det lyder også virkelig internt!
      Nej nej nej, det er min største drøm at have en lejlighed der er stor nok til det! Herhjemme kan man knap nok mase sig forbi hinanden de fleste steder!

      Siden  ·  Svar på kommentar

Skriv en kommentar

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Krævede felter er markeret med *

 

Næste indlæg

040116